Hoy se presentó la Biblia traducida al quichua cañar
Fuente: CHD 17/03/2011 1 comentarios
El subsecretario de los Pueblos, Ricardo Carrillo (i.), recibió un ejemplar de la Biblia taducida de manos del presidente de la Sociedad Bíblica Unida del Ecuador, Jessiel Carvajal (d.).Quito, 17 mar (Andes).- Hoy se presentó la primera Biblia traducida al idioma quichua cañar. Este texto fue editado y producido por la Fundación de Sociedades Bíblicas Unidas en el Ecuador (SBUE) en colaboración con traductores de las comunidades quichua cañar y la Sociedad Bíblica de Noruega.
En el primer tiraje se imprimieron 5.000 ejemplares. El presidente del SBUE, Jessiel Carvajal, señaló que esta tarea tardó 20 años y estuvo a cargo de 40 personas entre traductores cañaris y la colaboración de lingüistas noruegos. “El objetivo es fortalecer las lenguas en el país. Es un aporte a la cultura y a la oralidad”.
Al acto también asistió el subsecretario General de Pueblos e Interculturalidad, Ricardo Carrillo dijo que esta Biblia expresa la intención de recuperar la palabra y la oralidad de los pueblos ancestrales. “Cuando se recupera nos acercarnos a nuestra historia y al deseo de transformar la sociedad”.
Carrillo recibió un ejemplar de manos del presidente del SBUE.
Por otra parte, Bill Mitchel, consultor de la traducción dijo que este proyecto se inició a finales de los ochenta. Dijo que surgió por el deseo de tener la “palabra de Dios más cerca de la gente”.
El texto, que se presentará el sábado en Cañar, costará 10 dólares, según informó SBUE. Al lanzamiento acudieron, además, representantes de la Iglesia Católica y representantes de la Federación de Indígenas Evangélicos del Ecuador. /CHD.


1 comentarios hasta ahora
Escribe un comentarioEstimados amigos, hay un error en la publicación , el precio de venta al publico de las Biblias es USD 10.00 por favor ayudennos con la corrección. Un Abrazo que Dios les Bendiga, Jimmy